Психология общения. Энциклопедический словарь - коммуникация этнокультурная в информационном пространстве
Связанные словари
Коммуникация этнокультурная в информационном пространстве
Существует неск. уровней воздействия одной культуры на другую в информационном пространстве: 1) биологический воздействие на человека может осуществляться с помощью внедрения опр. ритмов в передачу аудиовизуальной информации через технические средства коммуникации; 2) психофизиологический воздействие возможно через модификацию пространственно-временных характеристик сложных сигналов, совпадающих с образами этногеографических стереотипов; 3) психологический воздействие осуществляется с помощью демонстрации опр. форм поведения индивидов, межличностного взаимодействия и характера реализации всех форм проявления человека; 4) социальный воздействие может быть произведено с помощью трансляции разл. форм этнич. группового поведения, отношения меньшинства и большинства, отношений лидера и общества в целом. Один из основателей теории межкультурной коммуникации Э. Холл в кач. критерия разделения культур по типу коммуникации выделил степень использования вербальной составляющей по сравнению с невербальным контекстом и разделил все культуры на высококонтекстные и низкоконтекстные. Стили поведения коммуникаторов и их картина мира, способ восприятия времени, поступков и событий не одинаковы в культурах разного типа. В низкоконтекстных культурах большая часть информации передается через вербальный код. К этим культурам относятся большая часть стран Европы и США.
В высококонтекстных культурах, к к-рым принадлежат страны такие как Япония, Китай, страны Ближнего и Дальнего Востока, большая часть информации переносится в контекст и не выражается в словах. Они считают, что открытое и явное высказывание мысли, четкое формулирование принижает собеседника. Различия в коммуникативных сценариях представителей разных видов культур являются одним из самых серьезных препятствий для создания эффективных межкультурных взаимодействий. Эти культуры по-разному кодируют понятия времени и пространства, занимают разл. психол. дистанцию в О., по-разному понимается личная и взаимная выгода, слово в них имеет разную силу. Так в высококонтекстной культуре данное слово является обязательным для исполнения, в низкоконтекстной культуре только документально зафиксированное обязательство является существенным и важным. Наиболее характерными базовыми сценариями представления этнокультурной идентичности нации являются способы выражения чувств, мыслей, игры и воли, а также категория «ментальных программ» Т. Ховстеда (1997): особенности проявления в том или ином народе дистанции власти, отношения «коллективизм-индивидуализм», образы маскулинности-фемининности и способы избегания неопределенности. Интеграция информационного пространства ведет к уплотнению информационного потока, изобилию иностранных культурных продуктов.
Лит.: Бердяев Н. Судьба России. М., 1990; Дилигенский Г. Г. Социальнополитическая психология. М., 1996; Майерс Д. Социальная психология. СПб., 1998; Хейзинга Й. Homo Ludens. В тени завтрашнего дня. М., 1992; Матвеева Л. В., Аникеева Т. Я., Мочалова Ю. В. Психология телевизионной коммуникации. М., 2000; Hofstede G. Value Systems in Fourty Countries: Interpretation, Validisation and Consequences for Theory // Cross-Cultural Contributions to Psychology. Ed. by L. Eckensberger et al. Allblasserdam, 1979. Л. В. Матвеева
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Самые популярные термины
1 | 1605 | |
2 | 1500 | |
3 | 1347 | |
4 | 1222 | |
5 | 1197 | |
6 | 1081 | |
7 | 1076 | |
8 | 1046 | |
9 | 1031 | |
10 | 986 | |
11 | 977 | |
12 | 971 | |
13 | 909 | |
14 | 903 | |
15 | 885 | |
16 | 855 | |
17 | 840 | |
18 | 837 | |
19 | 813 | |
20 | 786 |